ахунис горо
маг'ало ахунис горо,
шэнамц дагшала к'арит'а,
гадмамэхэдна, мэнаха,
алазнис вэли т'валит'а.
гадмамэхэдна, мэнаха,
алазнис вэли т'валит'а.
имасац хвара внахавди,
винц гул мамикла джаврит'а,
арц шахэдулад мамц'онхар,
арц исэ дзлиэр гварит'а,
маинц ар ишлис эс гули,
иц'вэба цэцхлис алит'а.
шэни самухлис пира мк'на,
дабджинэбулис хэлит'а,
шэн калт'а амавсэбина,
чэми надэни црэмлит'а.
шэн калт'а амавсэбина,
чэми надэни црэмлит'а.
маг'ало ахунис горо,
шэнамц дагшала к'арит'а.
akhunis goro
maghalo akhunis goro,
shenamts dagshala karita,
gadmamekhedna, menakha,
alaznis veli tvalita.
gadmamekhedna, menakha,
alaznis veli tvalita.
imasats khvara vnakhavdi,
vints gul mamikla javrita,
arts shakhedulad mamts'onkhar,
arts ise dzlier gvarita,
maints ar ishlis es guli,
its'veba tsetskhlis alita.
sheni samukhlis pira mkna,
dabjinebulis khelita,
shen kalta amavsebina,
chemi nadeni tsremlita.
shen kalta amavsebina,
chemi nadeni tsremlita.
maghalo akhunis goro,
shenamts dagshala karita.
Гора Ахун
Гора Большой Ахун,
И ты развеяна ветром..
Взглянуть бы, увидеть бы
Алазанскую долину глазами.
Взглянуть бы, увидеть бы
Алазанскую долину глазами.
И того бы я увидела,
Кто сердце моё убил тоской,
И не за внешность ты мне нравишься,
И не за эту могущественную фамилию,
И все ж не перестает это сердце
Пламенем гореть.
Припасть бы к коленям твоим,
Опираясь на руки,
Подол твой наполнить,
Своими текущими слезами.
Подол твой наполнить,
Своими текущими слезами.
Гора Большой Ахун,
И ты развеяна ветром..