ШАТИЛИС АСУЛО

Ансамбль Тбилиси

(შატილის ასულო, Шатильская дочь, SHATILIS DAUGHTER)

შატილის ასულო

შატილის ასულო, ლერწამო ტანითა,
ტოლებში აგარჩევ ვაჟკაცის ხელითა,
შატილის მთებიდან თუშეთში წაგიყვან
კლდეებზე მფრინავი საღარა ცხენითა.
შატილის მთებიდან თუშეთში წაგიყვან
კლდეებზე მფრინავი საღარა ცხენითა.

ბორბალოს მწვერვალზე ამ მკერდით გატარებ
ავდარში დაგიცავ მეცხვარის ნაბდითა
ცის ნამის ნაჟურით დაგიბან მაგ თოლებს
შეგამკობ პირიმზის ნაქარგი კაბითა.
ცის ნამის ნაჟურით დაგიბან მაგ თოლებს
შეგამკობ პირიმზის ნაქარგი კაბითა.

წარბები აფრენილ ორბის ფრთებს მიგიგავს
ეგ შენი ღიმილი ცის ელვა მგონია
თოლები, თოლები, დაგიბრმეს თოლები
ვგიჟდები რა კარგი თოლები გქონია.
თოლები, თოლები, დაგიბრმეს თოლები
ვგიჟდები რა კარგი თოლები გქონია.

თუ გინდა ქალაუ, რომ გახდა შენ ჩემი
წყაროზე მარტოკა ნუ ჩახვალ ხელსურით
მოგიტაცს ქალაუ მგლის მუხლა ჩეჩენი
ან ორბის თვალება არხოტის ხევსური.
მოგიტაცს ქალაუ მგლის მუხლა ჩეჩენი
ან ორბის თვალება არხოტის ხევსური.

შატილის ასულო, ლერწამო ტანითა,
ტოლებში აგარჩევ ვაჟკაცის ხელითა
შატილის მთებიდან თუშეთში წაგიყვან
კლდეებზე მფრინავი საღარა ცხენითა.
შატილის მთებიდან თუშეთში წაგიყვან
კლდეებზე მფრინავი საღარა ცხენითა.

шатилис асуло

шатилис асуло, лерц'амо танит'а,
толебши агарчев важкацис хелит'а,
шатилис мт'ебидан т'ушет'ши ц'агиqван
клдеебзе мп'ринави саг'ара цхенит'а.
шатилис мт'ебидан т'ушет'ши ц'агиqван
клдеебзе мп'ринави саг'ара цхенит'а.

борбалос мц'вервалзе ам мкердит' гатареб
авдарши дагицав мецхварис набдит'а
цис намис нажурит' дагибан маг т'олебс
шегамкоб пиримзис нак'арги кабит'а.
цис намис нажурит' дагибан маг т'олебс
шегамкоб пиримзис нак'арги кабит'а.

ц'арбеби ап'ренил орбис п'рт'ебс мигигавс
ег шени г'имили цис елва мгониа
т'олеби, т'олеби, дагибрмес т'олеби
вгиждеби ра карги т'олеби гк'ониа.
т'олеби, т'олеби, дагибрмес т'олеби
вгиждеби ра карги т'олеби гк'ониа.

т'у гинда к'алау, ром гахда шен чеми
ц'qарозе мартока ну чахвал хелсурит'
могитацс к'алау мглис мухла чечени
ан орбис т'валеба архотис хевсури.
могитацс к'алау мглис мухла чечени
ан орбис т'валеба архотис хевсури.

шатилис асуло, лерц'амо танит'а,
толебши агарчев важкацис хелит'а
шатилис мт'ебидан т'ушет'ши ц'агиqван
клдеебзе мп'ринави саг'ара цхенит'а.
шатилис мт'ебидан т'ушет'ши ц'агиqван
клдеебзе мп'ринави саг'ара цхенит'а.

shat'ilis asulo

shat'ilis asulo, lerts'amo t'anita,
t'olebshi agarchev vazhkatsis khelita,
shat'ilis mtebidan tushetshi ts'agiq'van
kldeebze mprinavi saghara tskhenita.
shat'ilis mtebidan tushetshi ts'agiq'van
kldeebze mprinavi saghara tskhenita.

borbalos mts'vervalze am mkerdit gat'areb
avdarshi dagitsav metskhvaris nabdita
tsis namis nazhurit dagiban mag tolebs
shegamkob pirimzis nakargi kabita.
tsis namis nazhurit dagiban mag tolebs
shegamkob pirimzis nakargi kabita.

ts'arbebi aprenil orbis prtebs migigavs
eg sheni ghimili tsis elva mgonia
tolebi, tolebi, dagibrmes tolebi
vgizhdebi ra kargi tolebi gkonia.
tolebi, tolebi, dagibrmes tolebi
vgizhdebi ra kargi tolebi gkonia.

tu ginda kalau, rom gakhda shen chemi
ts'q'aroze mart'oka nu chakhval khelsurit
mogit'atss kalau mglis mukhla checheni
an orbis tvaleba arkhot'is khevsuri.
mogit'atss kalau mglis mukhla checheni
an orbis tvaleba arkhot'is khevsuri.

shat'ilis asulo, lerts'amo t'anita,
t'olebshi agarchev vazhkatsis khelita
shat'ilis mtebidan tushetshi ts'agiq'van
kldeebze mprinavi saghara tskhenita.
shat'ilis mtebidan tushetshi ts'agiq'van
kldeebze mprinavi saghara tskhenita.

Шатильская дочь

Шатильская дочь, с телом тростника,
Среди сверстниц выберу тебя молодецкими руками,
С гор Шатили увезу тебя в Тушети,
На над скалами летящем белолобом коне.
С гор Шатили увезу тебя в Тушети,
На над скалами летящем белолобом коне.

По вершинам, грудью прикрыв, проведу тебя.
В непогоду укрою тебя постушьей буркой,
Остатками небесной росы умою эти глаза
Наряжу тебя в богини вышитое платье.
Остатками небесной росы умою эти глаза
Наряжу тебя в богини вышитое платье.

Брови, взлетевшие крыльями грифа,
Улыбка твоя, на молнию с небес похожая.
Глаза, глаза, ослепительные глаза,
Схожу с ума, как хороши твои глаза!
Глаза, глаза, ослепительные глаза,
Схожу с ума, как хороши твои глаза!

Если хочешь, женщина, стать моей,
К источнику одна с кувшином в руках не ходи - 
Унесет тебя, женщина, волконогий чеченец,
Или грифоглазый архотский хевсур.
Унесет тебя, женщина, волконогий чеченец,
Или грифоглазый архотский хевсур.

Шатильская дочь, с телом тростника,
Среди сверстниц выберу тебя молодецкими руками,
С гор Шатили увезу тебя в Тушети,
На над скалами летящем белолобом коне.
С гор Шатили увезу тебя в Тушети,
На над скалами летящем белолобом коне.

You have no rights to post comments

Другие песни Ансамбль Тбилиси:

Другие исполнители

33А
Eko & Vinda folio
Ансамбль Картвело
Ансамбль Тбилиси
Ансамбль Теласи
Бани
Басиани
Беро Бакуриани
Бэнд Муцо
Бэнд Чкерали
Вахтанг Кикабидзе
Гела Гуралиа
Георгий Гоголаури и Ладо Донгвани
Георгий Хуцишвили
Георгий Энделадзе
Гига Агладзе
Гиорги Датиашвили
Группа Квела
Группа Мети
Группа Мтиели
Группа Сахе
Группа Тбилиси
Группа Шини
Дато Кенчиашвили
Дато Худжадзе
Звиад Болквадзе
Зура Бениаидзе
Зурги
Иамбико
Ирина Баирамашвили
Ирма Аравиашвили
Картули хмеби
Каха Цабадзе
Кетеван Джашиашвили
Кетеван Ростомашвили
Кети Мелуа
Кети Мерквиладзе
Корали
Лэла Цурцумия
Мариам Цквитинидзе
Мгзавреби
Меги Гогитидзе
Мераб Кашиа
Метехи
Мзиури
Мики Мо
Нани Брегвадзе
Народные песни
Нино Катамадзе
Нино Чхеидзе
Нодар Ревия
Ото Немсадзе
Паата Одишвили
Песни для детей
Сестры Накеури
Сосо Микеладзе
Софо Батилашвили
Стефане
Сэли Бетли
Тако Меликишвили
Тамар Аладашвили
Тимур Циклаури
Трио Мандили
Эрисиони